Zum Hauptinhalt springen

Die Unbeständigkeit der Liebe

La double inconstance


Pierre Carlet de Marivaux

Aus dem Französischen von Sigrid Behrens

Übersetzung durch Sigrid Behrens


3 D | 4 H

Die zweisprachig aufgewachsene Autorin Sigrid Behrens zu ihrer Neuübersetzung:

"Obwohl ich keine ausgebildete Übersetzerin bin, habe ich mich an die Stücke Marivaux's gewagt - im Glauben, mit meinen Sprachkenntnissen und dem entsprechenden Empfinden eine für unsere Gegenwart angemessene (und das heißt: sprechbare, flüssige) Übertragung des Marivaux'schen Textes erstellen zu können. Um das Schreiben einer so genannten 'Fassung' des Stückes ging es mir nicht; entsprechend sind die Vorlagen ungekürzt, weder formal noch inhaltlich verändert, geschweige denn um neue, von mir erstellte Textteile erweitert."

Liebesgeschichte mit Verwicklungen und Intrigen um den Prinzen, seine Angebete Silvia aus dem Volke, ihrem Geliebten Arlequin und der Bediensteten des Prinzes, Flaminia.

Sigrid Behrens' Übertragungen der Marivaux-Stücke DIE UNBESTÄNDIGKEIT DER LIEBE und EIN SPIEL VON LIEBE UND ZUFALL stehen zur Erstaufführung frei!

Zurück




---- DB CHECK ---- ---- ---- ---- ---- ----
Relation zum Titel Die Unbeständigkeit der Liebe
URL part die-unbestaendigkeit-der-liebe
Subtitel
Originaltitel La double inconstance
Coautoren
Uebersetzung Aus dem Französischen von Sigrid Behrens
Bearbeiter
Komponist
Genre
Subverlaginfo
Damen 3
Herren 4
Ergaenzung
Anmerkungen
Einleitung Die zweisprachig aufgewachsene Autorin Sigrid Behrens zu ihrer Neuübersetzung: <br /><br />&quot;Obwohl ich keine ausgebildete Übersetzerin bin, habe ich mich an die Stücke Marivaux's gewagt - im Glauben, mit meinen Sprachkenntnissen und dem entsprechenden Empfinden eine für unsere Gegenwart angemessene (und das heißt: sprechbare, flüssige) Übertragung des Marivaux'schen Textes erstellen zu können. Um das Schreiben einer so genannten 'Fassung' des Stückes ging es mir nicht; entsprechend sind die Vorlagen ungekürzt, weder formal noch inhaltlich verändert, geschweige denn um neue, von mir erstellte Textteile erweitert.&quot;
Haupttext <p>Liebesgeschichte mit Verwicklungen und Intrigen um den Prinzen, seine Angebete Silvia aus dem Volke, ihrem Geliebten Arlequin und der Bediensteten des Prinzes, Flaminia.</p><p>Sigrid Behrens' Übertragungen der Marivaux-Stücke DIE UNBESTÄNDIGKEIT DER LIEBE und EIN SPIEL VON LIEBE UND ZUFALL stehen zur Erstaufführung frei!</p>
Bild
Bildunterschrift
Fotos
Fotos Copyright
Kritiken - Texte
Kritiken - Dateien
PDF zum Bestellen Marivaux_Behrens_DieUnbestaendigkeitDerLiebe_Druckfassg_090209.pdf
Alphabetischer Titel Unbeständigkeit der Liebe, Die
Mailorder 0
PDF Leseprobe