Sawinkows DAS SCHWARZE PFERD in der deutschen Übersetzung von Alexander Nitzberg – Buchvorstellung am 06. April 2017

Alexander Nitzberg ist als Übersetzer wohlbekannt und renommiert, beispielsweise durch seine Übertragungen der Werke Michail Bulgakows ins Deutsche. Nach der erfolgreichen Übersetzung des Romans DAS FAHLE PFERD des russischen Autors Boris W. Sawinkow, ist nun auch der Nachfolgeroman DAS SCHWARZE PFERD in Nitzbergs Übersetzung erhältlich. Der Drei Masken Verlag vertritt die Bühnenrechte der Romanvorlage, die eigenständig für die Bühne bearbeitet werden kann.

Sawinkow beschreibt in DAS SCHWARZE PFERD den selbst erlebten russischen Bürgerkrieg Anfang des 20. Jahrhunderts aus der Sicht eines weißrussischen Offiziers, der seine Soldaten gnadenlos vorantreibt, am Ende aber selbst an der Seite von Banditen kämpft und die Liebe für den militärischen Erfolg opfert.

Der autobiographisch angehauchte Roman entstand in Sawinkows Exil in Frankreich, Jahre nachdem er selbst stellvertretender Kriegsminister unter Kerenski war und gegen die Bolschewiken gekämpft hatte. 

Am 06. April 2017 wird das Buch von Alexander Nitzberg und dem Galiani Verlag in Wien vorgestellt.