Wenn ich schon mal da bin

(Nu när jag ändå är här)

Von Per Naroskin

Übersetzt von Johannes Schmid

3 D
1 H
Originalsprache: Schwedisch

Eigentlich wollte er nur in die Therapiestunde kommen, um einen anstehenden Urlaub zu vermeiden. Doch anstelle des Attests erhält der Patient ein Gesprächsangebot. Er nimmt an und allmählich gelingt es ihm gemeinsam mit der Therapeutin zu verstehen, was ihn so traurig macht und warum er die Anrufe seiner Tochter nicht antgegennehmen kann.

Ein starker Text über Trauer, Elternsein, Beziehungen und das Leben an sich.